Formas cubanas de decir que alguien se cayó

lazyllama / Shutterstock.com
0 598

Recibe actualizaciones en tiempo real directamente en tu dispositivo, suscríbete ahora.

- Publicidad -

La idea de caerse no le gusta a nadie. Sin embargo, pasa muchas veces en la vida. Los cubanos tomamos todo en forma de broma, en “bonche” como nos gusta decir; y las caídas no escapan a este sarcasmo.

A continuación algunos ejemplos:

Se despingó

Esta frase se deriva de la palabra pinga, que en Cuba la utilizamos para todo. No importa si es bueno o malo. Estar de pinga puede ser un extremo u otro. Cuando alguien se despinga debe ser una caída muy fuerte.

Destoletó

Esta se utiliza para cuando, a través de la caída, se dañas casi todas las partes del cuerpo. Aunque sea leve también se emplea la frase.

Desguabinó

Es empleada con la misma intención que la frase anterior. Se alternan.

Aterrizó

Esta es para caídas más sencillas. Es común escuchar: “tuvo un aterrizaje forzoso”. Los niños lo emplean mucho para cada una de sus caídas. Aunque en ocasiones se utiliza para grandes “aterrizadas”. Es más burlesca que las demás.

Se hizo mierda

- Publicidad -

Quedó que no sirve para nada, desfigurado.

Destimbaló o Desbarató

Es cuando pierdes hasta pedazos de la piel en la caída.

Se partió la vida

Es como que llegó a su final. Que la vida se le acabó. Que se partió por la mitad con semejante caída.

Se partió la crisma

Sin saber mucho el significado de la crisma, los cubanos lo empleamos como algo así como la vida, muy parecida a la frase anterior.

Se descojonó

De haber perdido los cojones o testículos. De que se les rompieron en el “aterrizaje”.

El ingenio de los cubanos llega al punto de, aunque sufras tú mismo la caída, te ríes de tu desgracia.

- Publicidad -

Recibe actualizaciones en tiempo real directamente en tu dispositivo, suscríbete ahora.

Translate »