10 formas de decir dinero en Cuba

BobNoah / Shutterstock.com
0 1.947

Recibe actualizaciones en tiempo real directamente en tu dispositivo, suscríbete ahora.

- Publicidad -

Bien sabidas son las invenciones de los cubanos en materia de cultura oral. Le ponemos sobrenombres a todo, desde las personas hasta las cosas. Esa peculiar habilidad para denominar situaciones, individuos o elementos, ha hecho de nuestro lenguaje algo único, que a veces ni nosotros mismos entendemos.

El idioma de los isleños es más que castellano o español, tantas adaptaciones y aportes de palabras lo convierten en un dialecto exclusivo de Cuba.

Entre esos términos populares, existe una gran variedad de ellos referidos al dinero. Para los oriundos del archipiélago existen muchos apelativos en el tema, que aumentan con el desarrollo de la sociedad. Te amo Cuba les muestra 10 formas de decir dinero en cubano.

Guansa

Muy utilizado por la gente del “ambiente”, personas de la calle, que están el negocio y el “meroliqueo” (compra- venta ilegal de cosas). Normalmente escuchas decir “voy a recoger una guansa que me deben” o “dame la guansa”, aludiendo al dinero·

- Publicidad -

Juaniquiqui

Este vocablo resulta otra de la maneras de referirse a la moneda cubana, pueden ser billetes o sueltos a partir de un peso. La frase “no tengo juaniquiqui” fue muy popular en los años 90. Además se utiliza de igual forma en República Dominicana.

Moni

Adaptación cubaneada de la palabra en inglés money, muy común en el lenguaje diario de los jóvenes en la Isla.

Piticlines

A raíz del uso de esta expresión el show de la televisión norteamericana “Sábado Gigante” y que se popularizara en canciones cubanas del momento, también comenzó a integrarse en la jerga cubiche.

Plata

Aunque las monedas en el verde caimán no son fabricadas con ese metal ni nada parecido, el cubano se suma a la corriente de los países hispanos que relacionan la plata con el dinero.

- Publicidad -

Billete

En su acepción “billetaje” significa poseer grandes cantidades del preciado bien, una fortuna considerable.

Melón

Pese a lo vulgar que pueda sonar resulta una de las voces más empleadas por los jóvenes en el tema y nada que ver tienen con la fruta tropical. Comúnmente escuchas decir “ fulano o fulana tienen tremendo melón”, lo cual se traduce en , ella o él poseen un caudal muy grande.

Magua

Al igual que “melón” es otra de las frecuentes en el lenguaje juvenil para referirse al dinero.

Caña

En general este vocablo se refiere al menudo. “un caña”, “dos cañas”, y en ocasiones también alude a los billetes.

Estilla

Significa un cúmulo de capital, si es poca cantidad se dice estillita”.

Como es patente, para eso de crear nuevas expresiones e incorporarlas a la vida diaria, el cubano tiene un talento natural que mezcla la picardía, el doble sentido y el humor en muchas de ellas.

Enriquecemos el vocabulario con una facilidad impresionante, tanto que algunas de estas frases o términos trascienden más allá de las fronteras.

- Publicidad -

Recibe actualizaciones en tiempo real directamente en tu dispositivo, suscríbete ahora.

Translate »